Меню

Инструкция по эксплуатации Raymarine E series

Raymarine E80

Арт. 1262

Многофункциональный навигационный дисплей RAYMARINE E80 Радар/Картплоттер/Эхолот c расширенными функциями, цветной высококонтрастный ЖК (TFT LCD) дисплей с диагональю 21.3см (8.4″), адаптирован к солнечному свету, разрешение 640 Х 480 точек (VGA), возможность подключения антенны GPS, антенны радара, цифрового модуля эхолота DSM300 (HDFI). Комплексная интеграция с индикаторными системами ST40/60/290, автопилотами, радиостанциями, PC, монитором M1500, DVD и видео камерами, используется на катерах и яхтах c двумя и более постами управления, в качестве полнофункционального навигационного дисплея.

МУЛЬТИДИСПЛЕЙ RAYMARINE E80

Многофункциональный навигационный дисплей Raymarine E80 радар / картплоттер / эхолот c расширенными функциями, цветной высококонтрастный ЖК (TFT LCD) дисплей с диагональю 21.3см (8.4″), адаптирован к солнечному свету, разрешение 640 Х 480 точек (VGA), возможность подключения антенны GPS, антенны радара, цифрового модуля эхолота DSM300 (HDFI).

Комплексная интеграция с индикаторными системами ST40/60/290, автопилотами, радиостанциями, PC, монитором M1500, DVD и видео камерами, используется на катерах и яхтах c двумя и более постами управления, в качестве полнофункционального навигационного дисплея.

Мультидисплей Raymarine E80

Рабочий диапазон напряжения
(В, пост. ток)

Номинальное напряжение питания
(В, пост. ток)

Потребляемая мощность
(номинальная), Вт

Источник



Инструкция по эксплуатации Raymarine E series

Страница 80

background image

Range rings (Кольца
дальности)

2D Chart Use
(Использование
двумерных карт)

Chart Sync
(Синхронизация карт)

Chart orientation
(Ориентация карты)

Motion mode (Режим
перемещения)

Vessel offset
(Смещение судна)

3D centre of view
(Трехмерный центр
обзора)

3D transducer cone
(Трехмерный конус
трансдюсера)

3D depth scale
(Трехмерная шкала
глубины)

Data overlay cell 1 on /
off (Наложение данных
1 вкл/выкл)

Data overlay cell 1
content (Содержание
наложения 1)

Data overlay cell 2 on /
off (Наложение данных
2 вкл/выкл)

Data overlay cell 2
content (Содержание
наложения 2)

Chart object
menu (Меню
картографических
объектов)

Chart display (Дисплей
карты)

Chart grid (Сетка карты)

2D shading (Двумерное
затенение)

Community layer
(Общий слой)

Chart text (Текст карты)

Chart boundaries
(Границы карты)

Spot soundings
(Значения глубины)

Safety contour
(Безопасная изобата)

Deep water color (Цвет
большой глубины)

Hide rocks (Скрыть
скалы)

Nav marks
symbols (Символы
навигационных меток)

Light sectors (Сектора
маяков)

Caution areas (Зоны
внимания)

Marine features
(Морские особенности)

Panoramic photos
(Панорамные фото)

Aerial photo overlay
(Наложение фото с
воздуха)

Colored seabed areas
(Цветные участки дна)

Vessel icon (Значок
судна)

Vessel size (Размер
судна)

Приложение Radar (Радар)

Select scanner (Выбор
антенны)

Scanner set-up
(Настройка антенны)

Range rings (Кольца
дальности)

Transmit period
(Период излучения)

Standby period (Период
готовности)

Bearing alignment
(Юстировка по
пеленгу)

e7 / e7D / e95 / e97 / e125 / e127 / c95 / c97 / c125 / c127

Источник

Инструкция картплоттер raymarine e80

Альтернативный текст 01 картинки Парусные браслеты и аксессуары TAKI Альтернативный текст 01 картинки Альтернативный текст 01 картинки Альтернативный текст 01 картинки Альтернативный текст 01 картинки Majoni Fenders Альтернативный текст 01 картинки Альтернативный текст 01 картинки Яхтенный интернет магазин Sailbox Yacht Club Такелажный отдел Sailbox

  • Яхтенное оборудование
  • О нас
  • Партнеры
  • Доставка
  • Новости
  • Контакты

Поиск по сайту

Яхтенное оборудованиеНавигационные системы Raymarine

Е80 Многофункциональный навигационный дисплей

Артикул: Е02011

Дисплей Е80 способен предоставить вам все, чего только можно ожидать от судового дисплея, в одном единственном многофункциональном корпусе. Здесь отображаются данные, поступающие с радара, картплоттера, эхолота, датчиков двигателя и навигационных приборов, а также можно посмотреть телевизионную передачу и отследить сигнал cистемы «Человек за бортом». Прибор выполнен в прочном алюминиевом корпусе со стандартом водонепроницаемости – CFR-46. В комплекте поставки входит – инструкция по эксплуатации, руководство по применению, набор монтажных инструментов — низкопрофильный устанавливающий комплект для установки в панель (полускрытая установка), кронштейн для установки на любой горизонтальной плоскости, кабель вход/выход NMEA, шнур питания, дополнительный кабель, сетевой кабель SeaTalks и четырехканальный кабель для видеосигнала. Дополнительно можно приобрести клавиатуру дистанционного управления, которая обеспечит полный контроль над E80 на расстоянии.

Технические характеристики:

Потребляемая мощность –20 Вт (при максимальной яркости дисплея)

Влажность – отсутствие конденсата до 95% при 35°C

Размеры – (Ш х В х Г), 283 х 210 х 133 мм

Дисплей:

Диагональ – 8.4» (см 21,3)

Количество цветов – 256

Разрешение – 640 х 480

Эхолот:

Номинальная выходная мощность передатчика (RMS) – 1000, 600 Вт

Длина импульса – 100 мкс — 4 мс

Максимальная частота импульсов в минуту (в диапазоне, 50 футов) – 1580

Максимальная глубина действия,– 1524 м (зависит от датчика)

Кратность масштабирования (авто, вручную)– x2, x3, x4

Цветовая палитра – 8 вариантов

Сигнализации эхолота – рыба/мель/глубина/глубина цели

Диапазоны измерения глубины, шкал – 26 (м) (2 — 1700)

Радар:

Диапазон дальности, колец (миль) – 1/8 (1/16) – 72 (12)

Перемещаемых колец дальности (VRM) – 2

Линий электронного пеленга (EBL) – 2

Минимальная дальность и разрешающая способность– 23 м

Настройки влияния помех: море (с выбором режима)/дождь/режим FTC, обычное и высокое подавление помех, 2 охранные зоны, функция смещения центра, отображение следа, увеличение цели.

Характеристики в режиме MARPA – слежение за целями –10 целей, выбор вектора цели, оценка риска / сигнализации / охранная зона, данные о цели и их сохранение

Режимы отображения данных на дисплее: карта, радар

Картплоттер:

1000 точек в траектории

10 траекторий пути

50 путевых точек в маршруте

Смещение карты, функция смещения центра, автомасштабирование, информация об объектах на карте, линейка, настройка режимов картографии, память траекторий пути (встроенная/на картридже)

Источник

Инструкция и руководство для
Raymarine E series на русском

246 страниц подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации

Raymarine E Series Chartplotter E80 E120

Raymarine e-Series Demo @ 2012 Miami Show

Raymarine E-Series Multifunction Display

Raymarine e Series Sea Trial

Raymarine E-Series Widescreen Sea Trial

LightHouse v4 for Raymarine c-Series and e-Series Multifunction Displays

Raymarine e series software update

Raymarine Auto Routing

Торговые марки и патенты Autohelm, hsb .

Торговые марки и патенты

, RayTech Navigator, Sail Pilot, SeaTalk, SeaTalk

и Sportpilot являются зарегистрированными

торговыми марками компании «Raymarine UK Limited». «RayTalk», «Seahawk», «Smartpilot», «Pathfinder» и «Raymarine»
являются зарегистрированными торговыми марками компании «Raymarine Holdings Limited».

FLIR является зарегистрированной торговой маркой компании «FLIR Systems, Inc.» и/или ее дочерних компаний.

Все другие упоминаемые торговые марки, торговые наименования продуктов и названия компаний используются только для
идентификации и являются собственностью соответствующих компаний.

Данный продукт защищен патентами, патентами на промышленные образцы, рассматриваемыми патентами или
рассматриваемыми патентами на промышленные образцы.

Правомерное использование

Разрешается печать не более трех копий данного руководства для собственного использования. Не разрешается последующая
печать копий или раздача/использование руководства другим образом, включая неограниченное коммерческое использование
руководства и продажу или выдачу копий третьим лицам.

Обновления ПО

Проверьте самые последние версии ПО для изделия на сайте

Справочники по продукту

Самые последние версии всех справочников на английском и других языках можно найти в формате PDF на сайте

Проверьте сайт, чтобы удостовериться в использовании самой последней версии справочника.

Авторские права ©2012 принадлежат компании «Raymarine UK Ltd». Все права защищены.

Документ номер: 81337-3

Торговые марки и патенты Autohelm, hsb .

Важная информация. .

Использование маршрутных точек,маршрутов и путей .

e7 / e7D / e95 / e97 / e125 / e127 / c95 / c97 / c125 / c127

 Использование маршрутных точек,маршрутов и путей .

Обзор метеоролического приложения . .

 Обзор метеоролического приложения . .

Запчасти и аксессуары. .

e7 / e7D / e95 / e97 / e125 / e127 / c95 / c97 / c125 / c127

 Запчасти и аксессуары. .

Глава 1 важная информация, Глава 1: важная информация

Глава 1: Важная информация

Внимание : Установка и
эксплуатация оборудования

Установка и эксплуатацию данного оборудования
необходимо проводить в соответствии с
прилагаемыми инструкциями. В противном случае
это может привести к травмам, повреждению
судна и/или снижению производительности
оборудования.

Внимание : Возможные источники
возгорания

Данное оборудование НЕ ПРЕДНАЗНАЧЕНО для
использования в опасных/огнеопасных условиях
окружающей среды. ЗАПРЕЩАЕТСЯ устана-
вливать оборудование в опасных/огнеопасных
условиях окружающей среды (например, в отсеке
двигателя или вблизи от топливных баков).

Внимание : Высокое напряжение

Данное изделие содержит источники высокого
напряжения. ЗАПРЕЩАЕТСЯ снимать какие-либо
крышки или предпринимать иные попытки доступа
к внутренним компонентам, если в настоящем
документе не содержится соответствующих
специальных инструкций.

Внимание : Заземление

Перед включением питания оборудования
убедитесь в его надлежащем заземлении
в соответствии с указаниями настоящего
руководства.

Внимание : Необходимость
отключения электропитания

Перед началом монтажа данного оборудования
убедитесь, что электропитание судна отключено.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ подключать или отключать
оборудование при включенном электропитании,
за исключением случаев указаний в настоящем
руководстве.

Внимание : Предупреждение
Федеральной комиссии по связи
США (FCC) (часть 15.21)

Изменения или модификации настоящего
оборудования, на которые не получено
однозначное разрешение компании «Raymarine
Incorporated», могут привести к нарушению правил
FCC и потере прав пользователя на эксплуатацию
данного оборудования.

Внимание : Техника безопасности
при работе с антенной радара

Прежде чем приводить во вращение антенну
радара, убедитесь в отсутствии персонала рядом
с ней.

Внимание : Техника безопасности
в отношении передачи энергии
радаром

Антенна радара передает электромагнитную
энергию. Обеспечьте, чтобы во время передачи
энергии радаром весь персонал находился вне
зоны антенны.

Внимание : Работа с сонаром

• НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не используйте

акустический зонд, если судно находится вне
воды.

• НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не касайтесь поверхности

датчика при включенном акустическом зонде.

• ВЫКЛЮЧИТЕ акустический зонд, если есть

вероятность, что водолазы находятся на
расстоянии менее чем 7,6 м (25 футов) от
датчика.

Внимание : Сенсорный дисплей

При длительном воздействии прямых солнечных
лучей возможно сильное нагревание сенсорного
дисплея. В таких условиях старайтесь не
пользоваться сенсорным дисплеем, а вместо него
используйте клавиши и кнопки устройства.

Предупреждение : Кабель
трансдьюсера

ЗАПРЕЩАЕТСЯ обрезать, укорачивать или
удлинять кабель трансдьюсера или снимать
разъем. Поврежденный кабель не может быть
восстановлен. Кроме того, обрезка кабеля делает
гарантию недействительной.

Предупреждение : Защита
источника электропитания

При установке данного оборудования убедитесь,
что источник электропитания надлежащим
образом защищен при помощи предохранителя
или автоматического выключателя с подходящим
номиналом.

Предупреждение : Использование
картографических карт и карт
памяти

Во избежание неустранимого повреждения и/или
потери данных картографических карт и карт
памяти:

• Убедитесь, что картографические карты и карты

памяти правильно установлены. Вставляйте
карты памяти БЕЗ чрезмерных усилий.

• НЕ СОХРАНЯЙТЕ данные (путевые точки,

маршруты и т.п.) на картографические карты, так
как это может привести к потере электронных
карт.

• НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ металлические инструменты

(например, отвертку или плоскогубцы) для
установки или извлечения картографических
карт и карт памяти.

• Безопасное извлечение. Всегда отключайте

питание устройства перед установкой или
извлечением картографических карт или карт
памяти.

Предупреждение : Убедитесь, что
дверка отсека картографических
карт надежно закрыта

Во избежание попадания воды и последующего
повреждения дисплея убедитесь, что дверка
отсека картографических карт надежно закрыта. О
надежном закрытии свидетельствует слышимый
щелчок.

Глава 1 важная информация, Глава 1: важная информация

Tft дисплей, Герметичность, Правовые оговорки

Картографические карты и карты памяти, Предупреждение : защита от солнца, Предупреждение : чистка

Предупреждение : Защита от
солнца

• Для защиты дисплея от вредного влияния

ультрафиолетового света всегда накрывайте
неиспользуемый дисплей солнцезащитным
чехлом.

• Снимайте солнцезащитный чехол при высокой

скорости движения судна своим ходом или при
буксировке.

Предупреждение : Чистка

При чистке оборудования:

• НЕ протирайте экран дисплея сухой тканью,

поскольку это может привести к появлению
царапин на покрытии экрана.

• Не используйте абразивные вещества, а также

вещества, содержащие кислоту или аммиак.

• Не осуществляйте промывку оборудования под

TFT дисплей

Цвета на дисплее может показаться меняться, если смотреть на
цветном фоне или цветного света. Это совершенно нормальный
эффект, который можно найти в любой цвет из тонкопленочных
транзисторов (TFT) дисплей.

Герметичность

Отказ от ответственности в случае попадания воды внутрь
прибора
Несмотря на то, что данное оборудование удовлетворяет
стандарту водонепроницаемости IPX6 и IPX7, при
использовании мойки под высоким давлением вода может
попасть внутрь и привести к выходу из строя оборудования.
Гарантия компании Raymarine не распространяется на
оборудование, которое подвергается мойке под высоким
давлением.

Правовые оговорки

Данное оборудование (включая электронные карты)
предназначено для использования в качестве средства
навигации. Оборудование является вспомогательным
средством для использования официальных карт и не может
служить заменой им. Только официальные карты и извещения
для мореплавателей содержат всю текущую информацию,
необходимую для безопасной навигации. Ответственность за
их надлежащее использование возлагается на капитана. При
использовании данного оборудования и другой продукции
компании «Raymarine» пользователь несет ответственность
за использование официальных карт, извещений для
мореплавателей, предусмотрительность и соответствующие
навигационные навыки. Данное оборудование поддерживает
электронные карты от сторонних поставщиков данных,
которые могут встраиваться в систему или храниться на карте
памяти. Использование таких карт подчиняется лицензионному
соглашению конечного пользователя, которое включено в
состав документации на данное оборудование или поставляется
в комплекте с картой памяти.
Компания «Raymarine» не гарантирует, что данное
оборудование не содержит ошибок или совместимо с
продукцией других производителей.
В данном оборудовании используются цифровые
картографические данные и электронная информация с
системы глобального позиционирования (GPS), которые могут
содержать ошибки. Компания «Raymarine» не гарантирует
точность этих данных и предупреждает, что такие ошибки могут
привести к нарушению нормальной работы оборудования.

Компания «Raymarine» не несет ответственности за ущерб
или травмы, причиненные вследствие использования или
невозможности использования данного оборудования, и
взаимодействия данного оборудования с продукцией других
производителей, ошибок картографических данных или
поставляемой третьими сторонами информации, которая
используется в данном оборудовании.

Картографические карты и карты
памяти

Карты памяти используются для архивирования данных,
а картографические карты содержат дополнительные или
обновленные карты.

Совместимые карты

С данным оборудованием компании Raymarine совместимы
следующие типы карт:

• micro Secure Digital Standard-Capacity (microSDSC)

• micro Secure Digital High-Capacity (microSDHC)

Примечание: максимальный объем карты не должен
превышать 32 ГБ.

Картографические карты

Данное изделие уже содержит встроенные электронные
карты (основная карта мира). Если вам необходимо
использовать другие карты, вы можете вставить совместимые
картографические карты в слот для карт памяти.

Используйте только фирменные картографические карты
и карты памяти

Компания Raymarine рекомендует архивировать данные
только на качественные фирменные карты памяти. Карты
памяти некоторых производителей могут не работать с данным
изделием. Список рекомендуемых карт можно получить в
службе поддержки клиентов.

Обеспечение электромагнитной
совместимости при установке

Оборудование и принадлежности компании «Raymarine»
соответствуют стандартам по электромагнитной совместимости,
что позволяет минимизировать взаимные электромагнитные
помехи оборудования и воздействие, которое такие помехи
могут оказывать на работоспособность вашей системы.

Для максимального снижения электромагнитных помех
необходимо правильно выполнять установку оборудования.

Для оптимальной электромагнитной совместимости
мы рекомендуем всегда придерживаться следующих
рекомендаций:

• Оборудование «Raymarine» и подключенные к нему кабели

– На расстоянии не менее 1 м от любого передающего

оборудования или передающих радиосигнал кабелей,
например, УКВ радиостанции, кабелей и антенн. При
наличии радиостанции с однополосной модуляцией (SSB)
расстояние необходимо увеличить до 2 м.

– На расстоянии более 2 м от траектории луча радара. Луч

радара обычно расходится под углом 20 градусов выше и
ниже излучателя.

• Для электропитания оборудования следует использовать

отдельный аккумулятор, а не аккумулятор для запуска
двигателя. Это важно для предотвращения нестабильной
работы и потери данных, которые могут произойти, если для
запуска двигателя используется тот же аккумулятор.

• Необходимо использовать только рекомендованные

компанией «Raymarine» кабели.

• Нельзя укорачивать или удлинять кабели, кроме случаев,

когда это оговорено в руководстве по установке.

e7 / e7D / e95 / e97 / e125 / e127 / c95 / c97 / c125 / c127

Источник

Raymarine E80

Картплоттер

настройка и сервис

Мы готовы взять на себя установку, настройку
и последующий сервис Вашего оборудования

Картплоттер Raymarine E80 — это многофункциональный дисплей от мирового бренда Raymarine. Этот дисплеи Е Серии объединяются в единую судовую сеть с несколькими постами управления и выполняют функции Картплоттера, Радара, Эхолота, с возможностью отображения навигационных данных на 8″(23см) дисплее.

Дисплеи Е Серии объединяются в единую судовую сеть с несколькими постами управления и выполняют функции Картплоттера, Радара,рыбопоискового Эхолота, с возможностью отображения навигационных данных и подключением видео сигналов.

Судовые навигационные дисплеи Е серии обеспечат вас всей необходимой информацией, которая
может понадобиться на борту вашего судна. Работа с мощной 3D графикой,непревзойденная функциональность и высококонтрастные экраны,способные выводить четкое изображение даже при ярком солнечном свете, составят поистине полное представление.

  • Картплоттер, эхолот, радар, видео,показания от инструментов, данные от двигателя.
  • Использование, как для отдельных задач, так и в полнофункциональном режиме.
  • Подключение камер видео наблюдения, бортового ТВ и других источников видео сигнала.
  • Отображение данных от навигационных инструментов.
  • Отображение метеорологических данных от устройств Navtex.
  • Отображение данных от АИС приемника.
  • Поддержка мониторинга двигателей, совместимых с интерфейсами NMEA2000 и J1939.
  • Настраиваемые окна отображения навигационных данных, включая отображение компаса и графика изменения температуры воды.

Источник

Читайте также:  Считывающий ключ DLKPRO TIS Compact RUS
Adblock
detector