Меню

Теплосч тчик ультразвуковой SonoSafe10 для подачи

Теплосчётчик ультразвуковой SonoSafe10 для подачи

Описание

Счетчик SonoSelect / SonoSafe соответствует требованиям стандарта класса II MID B+D и всем национальным требованиям по сертификации. Он подходит для монтажа на подающем и обратном трубопроводе и может использоваться в различных конфигурациях.

Одна из основных особенностей SonoSelect / SonoSafe — возможность управления всеми расширенными функциями со смартфона с помощью инновационного приложения SonoApp™. Счетчик тепла можно сконфигурировать дистанционно. Более сложные функции легко программируются, а стандартные настройки выполняются быстрее и проще.

Версия семейства — 1

Особенности и преимущества

Приложение SonoApp™ для упрощения использования устройства: возможность управления всеми расширенными функциями со смартфона с помощью инновационного приложения SonoApp™. Это упрощает использование счетчика SonoSelect / SonoSafe для учета энергии, расходуемой на отопление и охлаждение, а также сводит к минимуму вероятность неправильной настройки.

Экономия средств благодаря достоверной диагностике: в SonoSelect / SonoSafe с помощью приложения SonoApp™ реализованы самые передовые функции достоверной диагностики. Точное отслеживание помогает быстро обнаружить и исправить ошибку, что гораздо эффективнее, чем простое отображение кода ошибки.

Высочайшая в своем классе точность благодаря использованию ультразвуковой технологии: в счетчике SonoSelect / SonoSafe, созданном на основе многолетнего опыта, используется передовая ультразвуковая технология, обеспечивающая неизменно высокую точность измерений. Ультразвуковая технология дает значительные преимущества по сравнению с традиционными механическими методами измерения расхода тепла.

Ориентирован на результат: SonoSelect / SonoSafe разработан с целью максимально облегчить работу монтажников. SonoSelect / SonoSafe имеет прочный корпус и простой дисплей, а интеллектуальные функции приложения SonoApp™ интуитивно понятны. Тщательно продуманная конструкция прибора разрабатывалась с прицелом на экономию времени, снижение затрат при эксплуатации и необходимости в переустановке.

Самая высокая в своем классе продолжительность работы батареи: батарея служит до 17 лет, поэтому замена требуется очень редко.

Гибкая конструкция: счетчик подходит для монтажа в системах отопления и охлаждения, а также в подающих или обратных трубопроводах. В нем используются открытые протоколы/интерфейсы связи, соответствующие любым требованиям, и имеется возможность модернизации устройства.

Компания ООО «Данфосс» представляет в России продукцию концерна Danfoss, ведущего мирового производителя энергосберегающих решений, и предлагает полный спектр оборудования для учета и регулирования энергопотребления, холодильное оборудование и автоматику для коммерческого и промышленного применения, преобразователи частоты и другое

Основные особенности BIM модели изделия

Семейство имеет каталог типоразмеров, наполнено технической информацией для комфортного использования в проекте. При размещении оборудования в проекте спецификации заполняются автоматически. В семействе используются общие параметры в соответствии со стандартом Autodesk BIM 2.0.

Установка

Для использования семейства необходимо предварительно установить приложение Autodesk Revit .

Для использования семейства в проекте необходимо извлечь файлы с расширением rfa из архива и сохранить на компьютере.

  • После процедуры установки запустите Autodesk Revit ;
  • Перейдите на вкладку Вставка ;
  • Далее используя команду Загрузить семейство , укажите файл семейства распакованного из архива;
  • Расположите семейство в проекте.

Источник



Руководство по эксплуатации Краткая версия. SonoSelect 10 и SonoSafe 10 теплосчетчики

1 Руководство по эксплуатации Краткая версия SonoSelect 10 и SonoSafe 10 теплосчетчики

3 Содержание 1. Общие характеристики Комплектация Установка Подготовка к работе Установка на подающем/обратном трубопроводе Установка расходомера теплосчетчика Установка тепловычислителя Монтаж датчика температуры Коммуникационные модули Установка коммуникационного модуля Замена батареи Пусконаладка Стравливание воздуха Перепрограммирование места установки на подаче или возврате Пломбировка счетчика Класс защиты IP Обзор функций Структура меню Условные обозначения дисплея Коды ошибок Краткое описание устройства Утилизация. 18 RI.35.SS2.50/014R2902 Danfoss Energy Meters

4 1. Общие характеристики Диапазон температур теплоносителя, C 5 95 Значение разности температур в подающем и обратном трубопроводах T, C Пределы допускаемой относительной погрешности при измерении тепловой энергии в подающем и обратном трубопроводах, %: 3 C T 5 Installation Guide SonoSelect and SonoSafe energy meters 07/2015 Danfoss VDIGH Комплектация Описание компонентов, входящих в комплект*. Теплосчетчик Прокладки (2 шт.) и уплотнительное кольцо датчика температуры Проволочные пломбы (4 шт.) Руководство по эксплуатации. Краткая версия * В комплект холодосчетчика включен адаптер для монтажа тепловычислителя на стену. 3. Установка 3.1. Подготовка к работе Монтаж, наладку и техническое обслуживание теплосчетчика должен выполнять только квалифицированный пресонал, имеющий доступ к работам такого рода. SonoSelect 10 оснащен функцией отслеживания несанкционированного доступа. Если теплосчетчик открывается, на дисплее отображается аварийный сигнал E13. Открывайте только в случае добавления модуля связи, замены батареи и монтажа кабелей. Для снятия ошибки необходимы Bluetooth-оптическая головка код 014U1963 и сервисное приложение для смартфона (Android) SonoApp SonoSelect 10 имеет возможность перенастройки места установки на подаче или возврате. Для этого требуется Bluetooth-оптическая головка код 014U1963 и сервисное приложение SonoApp RI.35.SS2.50/014R2902 Danfoss Energy Meters

6 3.2. Установка на подающем/обратном трубопроводе Установка на подающем трубопроводе Установка на обратном трубопроводе 3.3. Установка расходомера теплосчетчика Местоположение на трубопроводе: без ограничений, но следует избегать мест, в которых может скапливаться воздух Положение относительно трубы: расходомер должен быть расположен под углом от 45 до 315 во избежание скопления воздуха 3.4. Установка тепловычислителя 4 x 90 1, a 1, b 2 3 Click! 6 Danfoss Energy Meters RI.35.SS2.50/014R2902

7 3.5. Монтаж датчика температуры Один датчик температуры установлен в расходомере. Другой датчик должен быть установлен в трубопроводе, противоположном тому, на котором установлен расходомер. 1. Установите кольцевое уплотнение на шпильку 2. Вставьте шпильку с установленным кольцевым уплотнением 3. Установите кольцевое уплотнение на место 4. Уберите шпильку 5. Увлажните и вставьте щуп датчика. Затяните с усилием 12 ± 2 Н м Датчики температуры теплосчетчика промаркированы следующим образом: красный стикер установка на горячий трубопровод; синий стикер установка на трубопровод с меньшей температурой. Требование к размерам посадочного места для установки термодатчика в соответствии с EN Приложение А Допуск ±0,5 мм. Место установки пломбы помечено цифрой 1 Резьбовое соединение (размер А) DN (размер В), мм G ½ 18,5 G ¾ 24 G 1 30,5 G 1¼ 39 RI.35.SS2.50/014R2902 Danfoss Energy Meters

Читайте также:  Инструкция нитроксолин таблетки при цистите

8 3.6. Коммуникационные модули Общая информация Для подключения к различным системам диспетчеризации в теплосчетчике SonoSafe/SonoSelect имеется слот для установки коммуникационного модуля. Каждый модуль связи оснащен собственным контроллером и батареей питания. Модуль связи имеет набор установочных параметров, которые хранятся во флеш-памяти модуля. Данные, полученные модулем связи, обновляются в памяти теплосчетчика каждые 10 минут. Питание: литиевая тионил-хлоридная батарея (1/2 АА), 3,6 В. Модули связи имеют гальваническую развязку от главной электрической цепи теплосчетчика. Модуль M-bus с двумя импульсными входами Коммуникационный комбинированный модуль M-bus предназначен для подключения теплосчетчика к сети M-bus и передачи данных по шине M-bus на концентратор. К модулю также можно подключить два счетчика с импульсным выходом (например, счетчиков холодной и горячей воды). После установки модуля в теплосчетчик соответствующая иконка появится на экране в Меню 2. Модуль имеет гальваническую развязку между M-bus-контроллером и импульсными входами. Каждый из импульсных входов программируется независимо (см. описание модуля импульсных входов). Соответствует стандарту EN Питание процессора M-bus Питание передачи данных M-bus Литиевая тионил-хлоридная батарея (1/2 АА), 3,6 В M-bus-шина Скорость передачи данных, бод 300, 2400, 4800, 9600 Протокол передачи данных M-bus, соответствует стандарту EN и EN Время работы батареи, лет Сетевой адрес Серийный номер: sssssvvnnyyww, ss: первичный адрес; ywwsssss: вторичный адрес 8 Danfoss Energy Meters RI.35.SS2.50/014R2902

9 Модуль двух импульсных входов Модуль двух импульсных входов предназначен для подключения двух счетчиков с импульсным выходом. После установки модуля в теплосчетчик соответствующая иконка появится на экране в Меню 2. Каждый из импульсных входов программируется независимо. Накопленное значение измеряемых величин можно считать на экране дисплея в Меню 3 (на установленную учетную дату) с помощью ПО SonoApp. Эти данные также могут быть переданы в систему диспетчеризации через интерфейс M-bus. Вес импульса, м 3 на импульс 0,001 1,000 Питание, В 6,0 Потребляемый ток, ма 0,1 Верхний уровень входного напряжения, В 2 Нижний уровень входного напряжения, В 0,5 Сопротивление, ком 100 Длительность импульса, мс Максимальная частота, Гц Импульсные выходы Соответствуют стандарту EN , раздел (класс IB) Время работы батареи, лет Тип подключения Открытый коллектор или сухой контакт RI.35.SS2.50/014R2902 Danfoss Energy Meters

10 Модуль двуx импульсных выходов Модуль двух импульсных выходов предназначен для вывода выходного импульсного сигнала, пропорционального расходу воды и тепловой энергии. После установки модуля в теплосчетчик соответствующая иконка появится на экране в Меню 2. Импульсный выход 1 (энергия) Импульсный выход 1 (объем) Вес импульса Клемма 16 плюс, клемма 17 минус Клемма 18 плюс, клемма 19 минус Предустановлен в теплосчетчике и может быть изменен в программе SonoApp Время обновления значений, с Каждые 15 Полярность Длительность импульса, мс Пауза между импульсами, мс Должна соблюдаться, может выдержать 30 В, макс. 27 ма без повреждения Напряжение электропитания, В пост. ток 3 30 Потребляемый ток, ма Cостояние «ON» Cостояние «OFF» Частота, Гц Импульсные выходы 27 U 11 Соответствие стандарту Питание Потребляемый ток Скорость передачи данных Протокол передачи данных Поддержка автоматической адресации Гальваническая развязка Шифрование данных EIA/TIA-485 (RS-485) Внешний источник постоянного тока В не более 10 ма (на одну плату) бит/с Modbus RTU Есть, адреса задаются сетевым концентратором (теплосчетчик идентифицируется по MAC адресу) Да (между модулем и теплосчетчиком) Отсутствует Содержание стандартной M-bus-телеграммы 1. Накопленное значение энергии. 2. Накопленное значение объема теплоносителя. 3. Текущий расход. 4. Текущая тепловая мощность. 5. Температура подающего трубопровода. 6. Температура обратного трубопровода. 7. Разница температур (ΔT) между подающим и обратным трубопроводами. 8. Температура в тепловычислителе. 9. Текущее время. 10. Время работы. Клеммы и кабели Тип модуля Название Номер клеммы M-bus Импульсный вход Импульсный выход Meter bus 24 Meter bus 25 Pulse input Pulse input 1 51 Pulse input Pulse input 2 53 Pulse output Pulse output 1 17 Pulse output Pulse output 2 19 Название Требования к кабелю Значение Импульсный кабель 22AWG Длина, м 12 3.7. Установка коммуникационного модуля 1. Прежде чем взять в руки модуль печатной платы, убедитесь, что соблюдаются соответствующие требования к защите от электростатических разрядов (IEC ) 2. Снимите проволочную пломбу с корпуса 3. Срежьте резину параллельно корпусу 4. Вставьте модуль в соответствующие пазы теплосчетчика. Протяните кабель через отверстие и подключите его к винтовым клеммам, используя цветовую маркировку и номера клемм. Закрепите кабели на держателе для разгрузки натяжения. Внешняя оболочка не должна находиться дальше чем в 9 мм от линии разгрузки кабеля. Прижмите кабель 5. Закройте корпус, следя за тем, чтобы кабели не мешали резиновому уплотнению и другим внутренним деталям Click! 6. Снимите ошибку несанкционированного доступа с помощью SonoApp для SonoSelect 10. Выполните настройку модуля, как описано в руководстве пользователя SonoApp 12 Danfoss Energy Meters RI.35.SS2.50/014R2902

13 3.8. Замена батареи 1. Прежде чем взять в руки модуль печатной платы, убедитесь, что соблюдаются соответствующие требования к защите от электростатических разрядов (IEC ) 2. Снимите установочную пломбу и откройте корпус 3. Отсоедините коннектор батареи и снимите батарею 4. Закоротите коннекторы батареи на печатной плате с помощью маленькой отвертки с плоской головкой 5. Установите батарею в корпус 6. Подключите новую батарею 7. Закройте корпус, следя за тем, чтобы кабели не мешали резиновому уплотнению или другим внутренним деталям 8. Подтвердите замену батареи двукратным нажатием кнопки в течение 120 секунд. Снимите ошибку несанкционированного доступа (E13) с помощью SonoApp для SonoSelect 10 RI.35.SS2.50/014R2902 Danfoss Energy Meters

14 4. Пусконаладка 4.1. Стравливание воздуха 1. Стравливайте воздух из системы, пока отображаемый расход не стабилизируется. 2. Убедитесь в отсутствии кодов ошибок. 3. Посмотрите, правдоподобны ли отображаемые на дисплее значения расхода и температуры. 4. Для SonoSelect 10: выполните тестирование установки с помощью Bluetooth-оптической головки код 014U1963 и сервисного приложения SonoApp Перепрограммирование места установки на подаче или возврате Изменение места установки возможно только для SonoSelect 10 с использованием Bluetooth-оптической головки код 014U1963 и сервисного приложения SonoApp. После перепрограммирования места установки требуется поменять местами датчики температуры. Возможность перенастройки места установки теплосчетчика сохраняется в режиме настройки в течение 6 часов после установки прибора в трубопровод и работы в нормальном режиме (без выявленных ошибок). После этого теплосчетчик переходит в пользовательский режим и место установки изменить более невозможно Пломбировка счетчика Переключатель доступа при открытии тепловычислителя Пломба переключателя режима «поверка/калибровка» Заводская пломба 14 Danfoss Energy Meters RI.35.SS2.50/014R2902

Читайте также:  Каким образом подключить Elari Kidphone 2 к телефону

15 4.4. Класс защиты IP Тепловычислитель Расходомер Датчик температуры IP65 (SonoSelect)/IP54 (SonoSafe) IP65 IP65 Примечание. Класс защиты IP может не обеспечиваться, если кабели подвергаются угловым напряжениям. Важное указание! Не допускайте повреждения пломбировочного стикера на теплосчетчике. Повреждение стикера делает недействительным заводскую гарантию и поверку. Теплосчетчик пригоден для использования при температуре окружающей среды от 5 до 55 C, однако в целях обеспечения оптимальных условий эксплуатации батареи рекомендуемая максимальная температура окружающей среды, в которой устанавливается теплосчетчик, составляет 45 C. При установке избегайте создания напряжений со стороны труб и фитингов. Рекомендуется выполнять промывку системы до установки теплосчетчиков. Не допускается укорачивать или каким-либо иным образом изменять кабели, поставляемые в комплекте с теплосчетчиком. Перед теплосчетчиком рекомендуется устанавливать фильтр. Запрещается проведение электросварочных работ на трубопроводе с установленным теплосчетчиком. При монтаже холодосчетчика рекомендуется устанавливать тепловычислитель на стену во избежание воздействия конденсата. 5. Обзор функций 5.1. Структура меню Накопленные значения Нажать Нажать Текущие значения Температура в подающем трубопроводе Температура в обратном трубопроводе Архив Нажать RI.35.SS2.50/014R2902 Danfoss Energy Meters

16 5.2. Условные обозначения дисплея Символ работы Энергия (накопительно) Расход (накопительно) Суммарная наработка, часы Мгновенная мощность Мгновенный расход Температура в подающем трубопроводе Температура в обратном трубопроводе Разность температур Установка на подающем/обратном трубопроводе Сигнал ошибки Ремонт/техническое обслуживание Уровень заряда батареи Проводная связь Беспроводная связь Импульсный вход Дополнительные десятичные разряды Поле единиц измерения 16 Danfoss Energy Meters RI.35.SS2.50/014R2902

17 5.3. Коды ошибок E01 E02 E03 E04 E05 E06 E07 E08 E09 E10 E11 E12 E13 E14 E15 E16 E32 Системная ошибка Ошибка электронного блока Разряжена батарея (менее 1 месяца) Низкое напряжение батареи Разряжена батарея (менее 12 месяцев) Ошибка температуры подачи Ошибка температуры в обратной трубе Абсолютная температура/разность температур вне допустимого диапазона значений Слабый сигнал преобразователя Расход теплоносителя вне допустимого диапазона значений Расход вне диапазона измерений Отрицательный расход Сигнализация несанкционированного доступа Высокий расход Слишком высокий расход батареи Переполнение дисплея (энергия/объем) Ошибка модуля связи RI.35.SS2.50/014R2902 Danfoss Energy Meters

18 6. Краткое описание устройства Дисплей 2. Модуль печатной платы 3. Деталь крышки (поликарбонат) 4. Батарея (литиевая) 5. Соединитель корпуса (поликарбонат) 6. Преобразователь (пьезоэлектрический датчик/нерж. сталь/полиэфиримид) 7. Корпус расходомера (латунь) 8. Крепление подложки (полифениленсульфид/полиэфиримид/нерж. сталь) 9. Подложка (полифениленсульфид) 10. Верхняя часть (поликарбонат, термоэластопласт) 11. Коммуникационный модуль (печатная плата) 12. Нижняя часть (поликарбонат) 13. Датчик температуры 7. Утилизация Название Материал Утилизация Батарея Модуль печатной платы с дисплеем Кабели Расходомер (включая преобразователь и подложку) Преобразователь ультразвуковой Внешние пластмассовые части Литий-тионилхлоридный элемент AA 620 мг лития Компоненты с медью, напаянной на эпоксидный слоистый пластик, поликарбонат, термоэластопласт Медный в полиуретановой или поливинилхлоридной оболочке Латунь, нерж. сталь, полифениленсульфид Пьезоэлектрический датчик, нерж. сталь, полиэфиримид Поликарбонат, полифениленсульфид, полиэфиримид, термоэластопласт Утвержденный пункт сбора литиевых батарей Отходы электронного оборудования Утилизация кабелей Утилизация металлов Утвержденный пункт сбора пьезоэлектрических датчиков Утилизация пластмасс 18 Danfoss Energy Meters RI.35.SS2.50/014R2902

20 Центральный офис ООО «Данфосс» Россия, Московская область Истринский район, дер. Лешково, д Телефон: (495) Факс: (495) Компания «Данфосс» не несет ответственности за опечатки в каталогах, брошюрах и других изданиях, а также оставляет за собой право на модернизацию своей продукции без предварительного оповещения. Это относится также к уже заказанным изделиям при условии, что такие изменения не повлекут за собой последующих корректировок уже согласованных спецификаций. Все торговые марки в этом материале являются собственностью соответствующих компаний. «Данфосс», логотип «Danfoss», являются торговыми марками компании ООО «Данфосс». Все права защищены. RI.35.SS2.50

Источник

Danfoss Теплосчетчик, SonoSafe10 / 0,6 / установка- подающий трубопровод / Dn15 / резьбовое исполнение+лист поверки

Теплосчетчик, SonoSafe10 / 0,6 / установка- подающий трубопровод / Dn15 / резьбовое исполнение+лист поверки

Danfoss

Danfoss Теплосчетчик, SonoSafe10 / 0,6 / установка- подающий трубопровод / Dn15 / резьбовое исполнение+лист поверки — это модель серии SonoSafe 10: ультразвуковой теплосчетчик. «ИНТЕХ-Климат» осуществляет поставку, монтаж и сервисное обслуживание оборудования Danfoss как для частных лиц, так и для организаций в Москве и Московской области.

В соответствии с договорами дилерского сотрудничества мы несем все гарантийные обязательства с момента продажи Вам оборудования Danfoss. Для получения консультаций или по каким-либо другим вопросам, звоните по телефону +7(495) 146-65-64.

Скидки до 30%! Сделать запрос .

В наличии. Бесплатная доставка по Москве.

Характеристики

Kvs, м3/час 0,6 м3/ч
Тмакс, °С 95 °С
Артикул 014U0030P
Тип устройства Теплосчетчик
Производитель Danfoss
Модель SonoSafe10/0,6/установка- подающий трубопровод/Dn15/резьбовое исполнение+лист поверки

Описание

Оплата

Наличными при получении заказа

Заказ можно оплатить наличными при доставке или получении в пункте самовывоза. Банковским переводом от ФЛ.

Оплатить заказ можно в любом банке по счету, выставленному на Ваше имя. Запросите счет у менеджера, распечатайте его, произведите оплату в течении трех рабочих дней и ожидайте доставку.

Оплатить заказ банковской картой можно:

  • через платежный терминал курьера
  • через стационарный терминал в пунктах самовывоза
  • через форму на сайте

Никакие комиссии с плательщика не взимаются.

Яндекс деньгами, WebMoney

Заказ можно оплатить электронными деньгами. Для этого Вам необходимо оформить заказ у менеджера, затем ввести номер выставленного вам счета и фамилию плательщика в форме оплаты. После нажатия кнопки Оплатить, Вы будете переадресованы на свой кошелек, где автоматически заполнится назначение платежа и сумма.

Читайте также:  Терминал сбора данных Newland Symphone N2S 1D Android

Кредит и рассрочка

В кредит или рассрочку можно купить любой товар дороже 10000 рублей. Для оформления вам необходимо нажать кнопку «Кредит в кредит» в карточке выбранного товара. Далее заполнить несколько обязательных полей и оформить заявку.

Безналичным платежом от ЮЛ

Оплатить заказ можно от ЮЛ по выставленному счету либо договору. Все товары и услуги реализуются с НДС. При отгрузке необходимо иметь доверенность или печать получателя.

Доставка

Часы работы службы доставки: Рабочие дни с 9 до 21 часов, в субботу с 10 до 19 часов

Стоимость доставки: По Москве в пределах МКАД — 2000 руб. Доставка за пределы МКАД оплачивается дополнительно из расчета 40 руб за 1 км. На кондиционеры с монтажом действуют особые условия доставки.

Сроки доставки: Возможна доставка в день заказа!

Доставка по Росиии: При заказе из любого населенного пункта России, на следующий день после заказа, приобретенный Вами товар бесплатно будет доставлен до терминала транспортной компании в Москве. Мы работаем со всеми крупными транспортными компаниями, поэтому Вы можете выбрать любую из них исходя из своих предпочтений, или наш менеджер поможет подобрать наиболее выгодный вариант доставки. При отправке оборудования через транспортные компании, все оборудование проходит дополнительную проверку по качеству и комплектности, для исключения малейшей вероятности возврата. Доставка по России осуществляется только после полной оплаты заказа.

Источник

SonoSafe 10

Технические характеристики

Завод изготовитель: ООО «Данфосс»
Вес (кг): 0.7
Габариты от 75x133x89
Уровень пылевлагозашиты: IP54
Межповерочный интервал (мес.): 72
Гарантийный срок (мес.): 12

SonoSafe 10Получить бесплатно на 30 дней

Теплосчетчики предназначены для измерения, обработки и представления текущей и архивной информации о количестве потребленной тепловой энергии, температуре, расходе теплоносителя и сопутствующих данных в системах водяного отопления коммунального хозяйства.

Теплосчетчик может устанавливаться на подающем или обратном трубопроводе при температуре теплоносителя от +5 до +95 °С.

Контроль измеряемых параметров может осуществляться визуально с 8-разрядного дисплея тепловычислителя, при этом поиск необходимой информации производится путем перемещения по информационному меню с помощью кнопки. Имеется возможность подключения теплосчетчика к системе диспетчеризации через интерфейсы M-bus, RS485, импульсный вход/выход или радио-модуль OMS 868,95 МГц.

Программирование теплосчетчика и считывание учетных данных осуществляется через оптический интерфейс и специальное программное обеспечение, устанавливаемое на смартфоне, планшете или компьютере.

Источник

Ультразвуковые теплосчетчики SonoSelect 10 и SonoSafe 10

Ультразвуковые теплосчетчики SonoSelect 10 и SonoSafe 10

Теплосчетчики SonoSelect 10 и SonoSafe 10 предназначены для измерения, обработки и представления текущей и архивной информации о количестве потребленной тепловой энергии, температуре, расходе теплоносителя и сопутствующих данных в системах водяного отопления коммунального хозяйства. Теплосчетчик может устанавливаться на подающем или обратном трубопроводе при температуре теплоносителя от 5 до 95 °C.

Новая линейка теплосчетчиков Danfoss в полной мере реализует все преимущества ультразвукового метода измерений и более чем 40-летний опыт компании в развитии данной технологии. Теплосчетчики обеспечивают метрологическую точность (Класс 2 по ЕН 1434) в широком диапазоне измерений и длительную метрологическую стабильность, характеризуются высокой чувствительностью, а также устойчивостью к низкому качеству теплоносителя, что особенно актуально для России. В числе других преимуществ — более высокий класс защиты IP 65, позволяющий выдерживать прямое воздействие потока теплоносителя на прибор, заменяемая литиевая батарея длительного срока службы: 11 или 17 лет.

Теплосчетчики имеют контроль уровня доступа на физическом и программном уровне, способны фиксировать несанкционированное вскрытие прибора, обеспечивают запись событий в специальном журнале и передачу сигнала тревоги через систему диспетчеризации. SonoSelect 10 и SonoSafe 10 имеют модульную структуру, благодаря чему обеспечивается возможность интеграции практически в любые системы диспетчеризации и передачи данных через отдельно устанавливаемые или встроенные коммуникационные модули: M-bus, импульсного входа/выхода, RS485 или радио-модуль OMS 868,95 МГц. Кроме того, возможна передача данных на смартфон или планшет с помощью беспроводной оптической головки. Коммуникация в этом случае осуществляется с помощью бесплатного ПО SonoApp.

SonoSelect 10 и SonoSafe 10 первые на отечественном рынке ультразвуковые приборы для индивидуального учета, конструкция и программный интерфейс которых позволяют производить расширенное тестирование при монтаже и осуществлять глубокую диагностику теплосчетчика в процессе его эксплуатации.

Кроме того после длительного периода эксплуатации, если прибор учета выходит за предельно допустимые нормированные погрешности измерения, теплосчетчик SonoSelect 10 может быть перекалиброван в поверяющей лаборатории (ЦСМ) и после проведения поверочных тестов снова введен в эксплуатацию.

Приборы имеют энергонезависимую память, позволяющую хранить архивные данные учета за 24 месяца. Они выпускаются в вариантах исполнения с присоединительными диаметрами DN15, DN20 и DN25, номинальными расходами Qp 0,6/1,5/2,5/3,5 м3/ч и подобранной парой термодатчиков Pt 1000.

• Рабочее давление 1,6 Мпа

• Потери давления до Δp = 5–17 кПа

• Диапазон рабочих температур 5–95 °C

• LCD дисплей, 8 разрядов, 85×35 мм информативное меню

• Питание: литиевая батарея 3,6 В

• Средний срок службы батареи — 10+1 (или 16+1) лет

СПЕЦИАЛЬНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

• Высокоточная ультразвуковая измерительная камера

• Высокая скорость измерения

• Низкие гидравлические потери

• Широкий набор диагностических функций

• Теплосчетчик нечувствителен к наличию частиц магнетита в теплоносителе

• Монтаж в любом положении

• Не требуются прямые участки до и после теплосчетчика

ПАМЯТЬ И ИНТЕРФЕЙСЫ

• Энергонезависимая память, архив — 2 года

• Оптический интерфейс для непосредственной настройки прибора и счи- тывания данных на компьютер, планшет или смартфон (iOS, Android)

• Специальный слот для подключения коммуникационных модулей: M-bus, импульсного входа/выхода, RS485 (M-bus, ModBus), радио- модуля OMS 868,95 МГц

• Возможность перепрограммирования типа установки (подающий/об- ратный трубопровод)

По вопросам приобретения можете звонить нам по контактному телефону +7 (499) 390-27-91

и высылать заявки на электронную почту okcholod@mail.ru

13.08.20 Автоматика DIXELL - Контроллеры, регуляторы, блоки мониторинга по выгодным ценам и с доставкой по всей России !
13.08.20 КОМПРЕССОРЫ DANFOSS - ЦЕНА, КАЧЕСТВО, НАДЕЖНОСТЬ !

Источник