Меню

Yamaha PSR E233 User Manual ru

Yamaha PSR-E233 User Manual [ru]

Manual de instrucciones

Thank you for purchasing this Yamaha

We recommend that you read this manual carefully so that you can fully take advantage

of the advanced and

of the instrument.

We also recommend that you keep this manual in a safe and handy place for future reference.

Before using the instrument, be sure to read “PRECAUTIONS” on pages 4–5.

Merci d’avoir choisi ce clavier numérique Yamaha !

Nous vous conseillons de lire attentivement ce mode d’emploi afin de tirer pleinement profit des fonctions avancées et très

pratiques de l’instrument.

Nous vous recommandons également de garder ce manuel à portée de main pour toute référence ultérieure.

Avant d’utiliser l’instrument, lisez attentivement la section « PRÉCAUTIONS D’USAGE » aux pages 4 et 5.

Le damos las gracias por adquirir este teclado digital de Yamaha.

La lectura atenta de este manual le permitirá disfrutar de las útiles y avanzadas funciones del instrumento.

Recomendamos guardar el manual en un lugar seguro y accesible, para futuras consultas.

Antes de utilizar el instrumento, lea las “PRECAUCIONES”, en las páginas 4–5.

Vielen Dank für den Kauf dieses Yamaha-Digitalpianos!

Wir empfehlen Ihnen, diese Anleitung sorgfältig zu lesen, damit Sie die anspruchsvollen und praktischen Funktionen des

Instruments voll ausnutzen können.

Außerdem empfehlen wir Ihnen, diese Anleitung an einem sicheren und leicht zugänglichen Ort aufzubewahren, um später darin

nachschlagen zu können.

Lesen Sie vor der Verwendung des Instruments unbedingt die „VORSICHTSMASSNAHMEN“ auf den Seiten 4–5.

LIMITED 1-YEAR WARRANTY ON

(NP, NPV, PSRE, YPG AND YPT SERIES)

Thank you for selecting a Yamaha product. Yamaha products are designed and manufactured to provide a high level of defect-free performance. Yamaha Corporation of America (“Yamaha”) is proud of the experience and craftsmanship that goes into each and every Yamaha product. Yamaha sells its products through a network of reputable, specially authorized dealers and is pleased to offer you, the Original Owner, the following Limited Warranty, which applies only to products that have been (1) directly purchased from Yamaha’s authorized dealers in the fifty states of the USA and District of Columbia (the “Warranted Area”) and (2) used exclusively in the Warranted Area. Yamaha suggests that you read the Limited Warranty thoroughly, and invites you to contact your authorized Yamaha dealer or Yamaha Customer Service if you have any questions.

Coverage: Yamaha will, at its option, repair or replace the product covered by this warranty if it becomes defective, malfunctions or otherwise fails to conform with this warranty under normal use and service during the term of this warranty, without charge for labor or materials. Repairs may be performed using new or refurbished parts that meet or exceed Yamaha specifications for new parts. If Yamaha elects to replace the product, the replacement may be a reconditioned unit. You will be responsible for any installation or removal charges and for any initial shipping charges if the product(s) must be shipped for warranty service. However, Yamaha will pay the return shipping charges to any destination within the USA if the repairs are covered by the warranty. This warranty does not cover (a) damage, deterioration or malfunction resulting from accident, negligence, misuse, abuse, improper installation or operation or failure to follow instructions according to the Owner’s Manual for this product; any shipment of the product (claims must be presented to the carrier); repair or attempted repair by anyone other than Yamaha or an authorized Yamaha Service Center; (b) any unit which has been altered or on which the serial number has been defaced, modified or removed; (c) normal wear and any periodic maintenance; (d) deterioration due to perspiration, corrosive atmosphere or other external causes such as extremes in temperature or humidity; (e) damages attributable to power line surge or related electrical abnormalities, lightning damage or acts of God; or (f) RFI/EMI (Interference/ noise) caused by improper grounding or the improper use of either certified or uncertified equipment, if applicable. Any evidence of alteration, erasing or forgery of proof-of-purchase documents will cause this warranty to be void. This warranty covers only the Original Owner and is not transferable.

In Order to Obtain Warranty Service: Warranty service will only be provided for defective products within the Warranted Area. Contact your local authorized Yamaha dealer who will advise you of the procedures to be followed. If this is not successful, contact Yamaha at the address, telephone number or website shown below. Yamaha may request that you send the defective product to a local authorized Yamaha Servicer or authorize return of the defective product to Yamaha for repair. If you are uncertain as to whether a dealer has been authorized by Yamaha, please contact Yamaha’s Service Department at the number shown below, or check Yamaha’s website at www.Yamaha.com . Product(s) shipped for service should be packed securely and must be accompanied by a detailed explanation of the problem(s) requiring service, together with the original or a machine reproduction of the bill of sale or other dated, proof-of-purchase document describing the product, as evidence of warranty coverage. Should any product submitted for warranty service be found ineligible therefore, an estimate of repair cost will be furnished and the repair will be accomplished only if requested by you and upon receipt of payment or acceptable arrangement for payment.

Limitation of Implied Warranties and Exclusion of Damages: ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING

WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE SHALL BE LIMITED IN DURATION TO THE APPLICABLE PERIOD OF TIME SET FORTH ABOVE. YAMAHA SHALL NOT BE RESPONSIBLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR FOR DAMAGES BASED UPON INCONVENIENCE, LOSS OF USE, DAMAGE TO ANY OTHER EQUIPMENT OR OTHER ITEMS AT THE SITE OF USE OR INTERRUPTION OF PERFORMANCES OR ANY CONSEQUENCES. YAMAHA’S LIABILITY FOR ANY DEFECTIVE PRODUCT IS LIMITED TO REPAIR OR REPLACEMENT OF THE PRODUCT, AT YAMAHA’S OPTION. SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS OR THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU. This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. This is the only express warranty applicable to the product specified herein; Yamaha neither assumes nor authorizes anyone to assume for it any other express warranty.

If you have any questions about service received or if you need assistance in locating an authorized Yamaha Servicer, please contact:

Yamaha Corporation of America

6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, California 90620-1373

Telephone: 800-854-1569 www.yamaha.com

Do not return any product to the above address without a written Return Authorization issued by YAMAHA.

©2009 Yamaha Corporation of America.

2 Руководство пользователя PSR-E233/YPT-230

SPECIAL MESSAGE SECTION

This product utilizes batteries or an external power supply (adapter). DO NOT connect this product to any power supply or adapter other than one described in the manual, on the name plate, or specifically recommended by Yamaha.

WARNING: Do not place this product in a position where anyone could walk on, trip over, or roll anything over power or connecting cords of any kind. The use of an extension cord is not recommended! If you must use an extension cord, the minimum wire size for a 25’ cord (or less) is 18 AWG. NOTE: The smaller the AWG number, the larger the current handling capacity. For longer extension cords, consult a local electrician.

Читайте также:  Обзор стиральных машин Panasonic

This product should be used only with the components supplied or; a cart, rack, or stand that is recommended by Yamaha. If a cart, etc., is used, please observe all safety markings and instructions that accompany the accessory product.

SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE:

The information contained in this manual is believed to be correct at the time of printing. However, Yamaha reserves the right to change or modify any of the specifications without notice or obligation to update existing units.

This product, either alone or in combination with an amplifier and headphones or speaker/s, may be capable of producing sound levels that could cause permanent hearing loss. DO NOT operate for long periods of time at a high volume level or at a level that is uncomfortable. If you experience any hearing loss or ringing in the ears, you should consult an audiologist.

IMPORTANT: The louder the sound, the shorter the time period before damage occurs.

Some Yamaha products may have benches and / or accessory mounting fixtures that are either supplied with the product or as optional accessories. Some of these items are designed to be dealer assembled or installed. Please make sure that benches are stable and any optional fixtures (where applicable) are well secured BEFORE using.

Benches supplied by Yamaha are designed for seating only. No other uses are recommended.

Service charges incurred due to a lack of knowledge relating to how a function or effect works (when the unit is operating as designed) are not covered by the manufacturer’s warranty, and are therefore the owners responsibility. Please study this manual carefully and consult your dealer before requesting service.

Yamaha strives to produce products that are both user safe and environmentally friendly. We sincerely believe that our products and the production methods used to produce them, meet these goals. In keeping with both the letter and the spirit of the law, we want you to be aware of the following:

This product MAY contain a small non-rechargeable battery which (if applicable) is soldered in place. The average life span of this type of battery is approximately five years. When replacement becomes necessary, contact a qualified service representative to perform the replacement.

This product may also use “household” type batteries. Some of these may be rechargeable. Make sure that the battery being charged is a rechargeable type and that the charger is intended for the battery being charged.

When installing batteries, never mix old batteries with new ones, and never mix different types of batteries. Batteries MUST be installed correctly. Mismatches or incorrect installation may result in overheating and battery case rupture.

Do not attempt to disassemble, or incinerate any battery. Keep all batteries away from children. Dispose of used batteries promptly and as regulated by the laws in your area. Note: Check with any retailer of household type batteries in your area for battery disposal information.

Should this product become damaged beyond repair, or for some reason its useful life is considered to be at an end, please observe all local, state, and federal regulations that relate to the disposal of products that contain lead, batteries, plastics, etc. If your dealer is unable to assist you, please contact Yamaha directly.

NAME PLATE LOCATION:

The name plate is located on the bottom of the product. The model number, serial number, power requirements, etc., are located on this plate. You should record the model number, serial number, and the date of purchase in the spaces provided below and retain this manual as a permanent record of your purchase.

PLEASE KEEP THIS MANUAL

FCC INFORMATION (U.S.A.)

1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!

This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product.

2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/ or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions. Failure to follow instructions could void your FCC authorization to use this product in the USA.

3. NOTE: This product has been tested and found to comply with the requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class “B” digital devices. Compliance with these requirements provides a reasonable level of assurance that your use of this product in a residential environment will not result in harmful interference with other electronic devices. This equipment generates/uses radio frequencies and, if not installed and used according to the instructions found in the users manual, may cause interference harmful to the operation of other electronic devices. Compliance with FCC regulations does

not guarantee that interference will not occur in all installations. If this product is found to be the source of interference, which can be determined by turning the unit “OFF” and “ON”, please try to eliminate the problem by using one of the following measures:

Relocate either this product or the device that is being affected by the interference.

Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or fuse) circuits or install AC line filter/s.

In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the lead-in to co-axial type cable.

If these corrective measures do not produce satisfactory results, please contact the local retailer authorized to distribute this type of product. If you can not locate the appropriate retailer, please contact Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620

The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.

* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.

Источник



Синтезатор yamaha psr e233 инструкция

background image

Благодарим за покупку цифровой клавиатуры Yamaha!
Внимательно прочитайте это руководство, чтобы полностью использовать богатый набор удобных функций этого
инструмента.
Мы также рекомендуем держать это руководство под рукой для дальнейшего использования.
Перед началом работы с инструментом прочитайте раздел «МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ» на стр. 4–5.

Vielen Dank für den Kauf dieses Yamaha-Digitalpianos!
Wir empfehlen Ihnen, diese Anleitung sorgfältig zu lesen, damit Sie die anspruchsvollen und praktischen Funktionen des
Instruments voll ausnutzen können.
Außerdem empfehlen wir Ihnen, diese Anleitung an einem sicheren und leicht zugänglichen Ort aufzubewahren, um später darin
nachschlagen zu können.
Lesen Sie vor der Verwendung des Instruments unbedingt die „VORSICHTSMASSNAHMEN“ auf den Seiten 4–5.

Le damos las gracias por adquirir este teclado digital de Yamaha.
La lectura atenta de este manual le permitirá disfrutar de las útiles y avanzadas funciones del instrumento.
Recomendamos guardar el manual en un lugar seguro y accesible, para futuras consultas.
Antes de utilizar el instrumento, lea las “PRECAUCIONES”, en las páginas 4–5.

Читайте также:  Должностная инструкция рыбака прибрежного лова 3 го разряда для организаций осуществляющих добычу и перерабо

Merci d’avoir choisi ce clavier numérique Yamaha !
Nous vous conseillons de lire attentivement ce mode d’emploi afin de tirer pleinement profit des fonctions avancées et très
pratiques de l’instrument.
Nous vous recommandons également de garder ce manuel à portée de main pour toute référence ultérieure.
Avant d’utiliser l’instrument, lisez attentivement la section « PRÉCAUTIONS D’USAGE » aux pages 4 et 5.

Thank you for purchasing this Yamaha Digital Keyboard!
We recommend that you read this manual carefully so that you can fully take advantage of the advanced and convenient functions
of the instrument.
We also recommend that you keep this manual in a safe and handy place for future reference.
Before using the instrument, be sure to read “PRECAUTIONS” on pages 4–5.

Источник

Инструкция и руководство для
Yamaha PSR-E223 на русском на испанском на французском на немецком

62 страницы подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации

Синтезатор YAMAHA PSR-E233

Yamaha PSR-E223 home keyboard demo

yamaha psr e233 review

Yamaha psr e223

Improving Sound on the Yamaha PSR E223

Yamaha PSR E223 TIMBRES 13 VOICES SELECIONADOS ||

Jingle Bells on Yamaha PSR-E223

PSR E223 Voices 1-5 Piano

Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation .

Digital keyboard, English deutsch français español русский

U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation

© 2009 Yamaha Corporation

Printed in China

Yamaha Home Keyboards Home Page
http://music.yamaha.com/homekeyboard/

Yamaha Manual Library
http://www.yamaha.co.jp/manual/

Cómo utilizar el manual

Antes de utilizar el PSR-E223/YPT-220, lea las “Precauciones” que debe tener en cuenta en las páginas 4 y 5. Siga las instrucciones de

la sección «Instalación» y realice a continuación las operaciones de la sección «Guía rápida». La sección “Referencia” ofrece

descripciones detalladas y procedimientos para aprovechar al máximo las capacidades del instrumento. Asimismo, después de leerlo,

guarde el manual en un lugar seguro y a mano para poder consultarlo posteriormente.

Lista de datos

La Lista de datos incluye información sobre MIDI. La Lista de datos puede descargarse de la Biblioteca de manuales de Yamaha,

Comment utiliser ce mode d’emploi

Avant d’utiliser le PSR-E223/YPT-220, veuillez lire attentivement la section « PRÉCAUTIONS D’USAGE » aux pages 4-5. Suivez les

instructions de la section « Configuration », puis testez les opérations simples décrites dans la section « Guide de référence rapide ».

La section « Référence » propose des descriptions et des procédures détaillées qui vous permettront de tirer le meilleur parti de

l’instrument. Après avoir lu le mode d’emploi, conservez-le à portée de main afin de pouvoir le consulter ultérieurement.

Liste des données

La liste des données contient les informations liées à la norme MIDI. Elle est téléchargeable depuis la bibliothèque Yamaha Manual

Library, à l’adresse suivante : http://www.yamaha.co.jp/manual/

DIGITAL KEYBOARD

Owner’s Manual

Bedienungsanleitung

Mode d’emploi

Manual de instrucciones

So verwenden Sie dieses Handbuch

Achten Sie darauf, vor Einsatz des PSR-E223/YPT-220 die „VORSICHTSMASSNAHMEN“ auf Seite 4-5 durchzulesen.

Folgen Sie den im Abschnitt „Spielvorbereitungen“ beschriebenen Anweisungen, und probieren Sie dann die im „Quick Guide“

beschriebenen einfachen Bedienvorgänge aus. Der Abschnitt „Referenz“ enthält ausführliche Beschreibungen und Vorgehensweisen,

um das Instrument bestmöglich einzusetzen. Bewahren Sie das Handbuch nach der Lektüre leicht erreichbar an einem sicheren Ort auf,

um später darin nachschlagen zu können.

Die Datenliste enthält Informationen über MIDI. Die Datenliste kann von der Yamaha Manual Library heruntergeladen werden unter:

How to use this manual

Before using the PSR-E223/YPT-220, be sure to read the “PRECAUTIONS” section on pages 4–5. Follow the instructions described in

“Setting Up,” then try out the simple operations in “Quick Guide.” “Reference” provides detailed descriptions and procedures for getting

the most out of the instrument. After you’ve read the manual, keep it safe and handy for future reference.

The Data List contains MIDI related information. The Data List is available for downloading from the Yamaha Manual Library at:

DIGITAL KEYBOARD

 Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation .

  • Логотипы
  • Принадлежности, входящие в поставку
  • Установка
    • Установка
      • Требования к электропитанию
      • Подключение наушников и внешней звуковой аппаратуры
      • Подключение педального переключателя
      • Включение питания
      • Пюпитр
    • Панель управления и разъемы
      • Передняя панель
      • Задняя панель
  • Краткое руководство
    • Изменение тембров
      • Воспроизведение разных инструментальных тембров
      • Игра в тембре рояля
      • Использование метронома
      • Игра в тембре набора ударных
      • Звуковые эффекты
    • Воспыоизведение композиций
      • Выбор и прослушивание конкретной композиции
    • Игра со стилем
      • Игра со стилями
      • Изменение темпа стиля
      • Вариация фразы (разделы)
      • Игра аккордов вместе с отображением партитуры композиции
      • Аккорды
  • Справочник
    • Основные операции и экраны
      • Основные операции
      • Экран
    • Разучивание композиций
      • Урок 1 (Слушай и учись)
      • Урок 2 (Ритмика)
      • Урок 3 (Ожидание)
    • Настройки тембра
      • Добавление эффекта реверберации
      • Добавление эффекта Chorus
      • Добавление эффекта Sustain
      • Настройка громкости тембра
      • Транспонирование
      • Настройка высоты звука
      • Октава
      • Функция One Touch Setting
      • Настройка частоты сигнала метронома
      • Настройка громкости метронома
    • Настройки композиций
      • Изменение темпа композиции
      • Отключение звука
      • Практика — условие совершенства
      • Громкость композиции
      • Tap Start
      • Изменение тембра мелодии
    • Функции стиля (автоаккомпанемент)
      • Начало воспроизведения стиля
      • Настройка громкости стиля
      • Установка точки разделения клавиатуры
      • Поиск аккордов в словаре
    • Параметры функций
      • Выберите параметр и измените значение
    • MIDI-интерфейс
      • Что такое MIDI?
      • Передача исполнительских данных на другой инструмент и обратно
  • Приложение
    • Устранение неполадок
    • Предметный указатель
    • Voice List / Voice-Liste / Liste des voix / Lista de voces / Список тембров
    • Drum Kit List / Drum-Kit-Liste / Liste des kits de percussion / Lista de juegos de bateria / Список наборов ударных
    • Style List / Liste der Styles / Liste des styles / Lista de estilos / Список стилей
    • Song List / Liste der Songs / Liste des morceaux / Lista de canciones / Список композиций
    • Effect Type List / Effekttypenliste / Liste des types d’effets / Lista de tipos de efectos / Список типов эффектов
    • Specifications / Technische Daten / Caracteristiques techniques / Especificaciones / Технические характеристики

Bedienungsanleitung .

PSR-E223/YPT-220 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones / Руководство пользователя

Information for Users on Collection and Disposal

of Old Equipment and used Batteries

These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and
batteries should not be mixed with general household waste.
For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries, please take them to applicable collection points, in
accordance with your national legislation and the Directives 2002/96/EC and 2006/66/EC.

By disposing of these products and batteries correctly, you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects
on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling.

For more information about collection and recycling of old products and batteries, please contact your local municipality, your waste
disposal service or the point of sale where you purchased the items.

[For business users in the European Union]
If you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact your dealer or supplier for further information.

[Information on Disposal in other Countries outside the European Union]
These symbols are only valid in the European Union. If you wish to discard these items, please contact your local authorities or dealer and
ask for the correct method of disposal.

Note for the battery symbol (bottom two symbol examples):
This symbol might be used in combination with a chemical symbol. In this case it complies with the requirement set by the Directive for the
chemical involved.

Читайте также:  Для сделок до 200 000 рублей не нужны документы

Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogeräte und benutzter Batterien

Befinden sich diese Symbole auf den Produkten, der Verpackung und/oder beiliegenden Unterlagen, so sollten benutzte elektrische Geräte und
Batterien nicht mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden.
In Übereinstimmung mit Ihren nationalen Bestimmungen und den Richtlinien 2002/96/EC und 2006/66/EC, bringen Sie alte Geräte und benutzte
Batterien bitte zur fachgerechten Entsorgung, Wiederaufbereitung und Wiederverwendung zu den entsprechenden Sammelstellen.

Durch die fachgerechte Entsorgung der Elektrogeräte und Batterien helfen Sie, wertvolle Ressourcen zu schützen und verhindern mögliche
negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt, die ander nfalls durch unsachgerechte Müllentsorgung auftreten
könnten.

Für weitere Informationen zum Sammeln und Wiederaufbereiten alter Elektrogeräte und Batterien, kontaktieren Sie bitte Ihre örtliche Stadt- oder
Gemeindeverwaltung, Ihren Abfallentsorgungsdienst oder die Verkaufsstelle der Artikel.

[Information für geschäftliche Anwender in der Europäischen Union]
Wenn Sie Elektrogeräte ausrangieren möchten, kontaktieren Sie bitte Ihren Händler oder Zulieferer für weitere Informationen.

[Entsorgungsinformation für Länder außerhalb der Europäischen Union]
Diese Symbole gelten nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche Artikel ausrangieren möchten, kontaktieren Sie bitte Ihre
örtlichen Behörden oder Ihren Händler und fragen Sie nach der sachgerechten Entsorgungsmethode.

Anmerkung zum Batteriesymbol (untere zwei Symbolbeispiele):
Dieses Symbol kann auch in Kombination mit einem chemischen Symbol verwendet werden. In diesem Fall entspricht dies den
Anforderungen der Direktive zur Verwendung chemischer Stoffe.

Information concernant la Collecte et le Traitement des piles usagées et des déchets

d’équipements électriques et électroniques

Les symboles sur les produits, l’emballage et/ou les documents joints signifient que les produits électriques ou électroniques usagés ainsi
que les piles ne doivent pas être mélangés avec les déchets domestiques habituels.
Pour un traitement, une récupération et un recyclage appropriés des déchets d’équipements électriques et électroniques et des piles
usagées, veuillez les déposer aux points de collecte prévus à cet effet, conformément à la réglementation nationale et aux Directives 2002/
96/EC et 2006/66/EC.

En vous débarrassant correctement des déchets d’équipements électriques et électroniques et des piles usagées, vous contribuerez à la
sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine qui pourraient advenir lors d’un
traitement inapproprié des déchets.

Pour plus d’informations à propos de la collecte et du recyclage des déchets d’équipements électriques et électroniques et des piles usagées,
veuillez contacter votre municipalité, votre service de traitement des déchets ou le point de vente où vous avez acheté les produits.

[Pour les professionnels dans l’Union Européenne]
Si vous souhaitez vous débarrasser des déchets d’équipements électriques et électroniques veuillez contacter votre vendeur ou
fournisseur pour plus d’informations.

[Information sur le traitement dans d’autres pays en dehors de l’Union Européenne]
Ces symboles sont seulement valables dans l’Union Européenne. Si vous souhaitez vous débarrasser de déchets d’équipements
électriques et électroniques ou de piles usagées, veuillez contacter les autorités locales ou votre fournisseur et demander la méthode de
traitement appropriée.

Note pour le symbole «pile» (deux exemples de symbole ci-dessous):
Ce symbole peut être utilisé en combinaison avec un symbole chimique. Dans ce cas il respecte les exigences établies par la Directive
pour le produit chimique en question.

Información para Usuarios sobre Recolección y Disposición

de Equipamiento Viejo y Baterías usadas

Estos símbolos en los productos, embalaje, y/o documentación que se acompañe significan que los productos electrónicos y eléctricos
usados y las baterías usadas no deben ser mezclados con desechos hogareños corrientes.
Para el tratamiento, recuperación y reciclado apropiado de los productos viejos y las baterías usadas, por favor llévelos a puntos de
recolección aplicables, de acuerdo a su legislación nacional y las directivas 2002/96/EC y 2006/66/EC.

Al disponer de estos productos y baterías correctamente, ayudará a ahorrar recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto
negativo sobre la salud humana y el medio ambiente, el cual podría surgir de un inapropiado manejo de los desechos.

Para mayor información sobre recolección y reciclado de productos viejos y baterías, por favor contacte a su municipio local, su servicio
de gestión de residuos o el punto de venta en el cual usted adquirió los artículos.

[Para usuarios de negocios en la Unión Europea]
Si usted desea deshacerse de equipamiento eléctrico y electrónico, por favor contacte a su vendedor o proveedor para mayor
información.

[Información sobre la Disposición en otros países fuera de la Unión Europea]
Estos símbolos sólo son válidos en la Unión Europea. Si desea deshacerse de estos artículos, por favor contacte a sus autoridades locales
y pregunte por el método correcto de disposición.

Nota sobre el símbolo de la batería (ejemplos de dos símbolos de la parte inferior):
Este símbolo podría ser utilizado en combinación con un símbolo químico. En este caso el mismo obedece a un requerimiento dispuesto
por la Directiva para el elemento químico involucrado.

Источник

Синтезатор yamaha psr e233 инструкция

Синтезатор YAMAHA PSR-E233

YAMAHA PSR-E233 – самая доступная модель в линейке портативных клавишных инструментов. Вся логика синтезатора, от интуитивно расположенных кнопок панели до набора функций, подчинена основной задаче – интерактивному обучению и приятной игре. Клавиатура такого же размера как на фортепиано обладает фиксированной чувствительностью к силе нажатия. 385 качественных тембра, 100 стилей аккомпанемента и 102 встроенные композиции делают игру за этим синтезатором увлекательной и развивающей.

Система Ultra Wide Stereo

Позволяет насладиться расширеннымзвуковым полем инструмента. Предлагается несколько вариантов предустановок Ultra Wide Stereo.

Усовершенствованная система «Y.E.S.» (Образовательный пакет Yamaha)

Практикуйтесь на собственном индивидуальном уровне игры с помощью новой усовершенствованной системой «Y.E.S.». Теперь воспроизведение выбранной композиции автоматически подстраивается к вашему темпу исполнения.

Высококачественные тембры, стили и цифровые эффекты

Синтезатор YAMAHA PSR-E233 предлагает 385 высококачественных инструментальных тембров и 100 стилей аккомпанемента, сочетание которых позволит с удовольствием наслаждаться любимыми мелодиями, и сделает работу за инструментом увлекательной и лёгкой.

Помимо множества тембров, синтезатор имеет предустановленные цифровые эффекты, благодаря которым, вы множите видоизменять звучание инструмента, добавляя в него новые краски.

Кнопка Portable Grand (Портативный рояль)

Вы можете играть с использованием всемирно известного рояльного тембра Yamaha. Кнопка Portable Grand мгновенно вызывает великолепный звук рояля, охватывающий весь диапазон клавиатуры.

Режим автоматического отключения питания

Это новый, экологичный режим. С целью предотвращения лишнего расхода электроэнергси синтезатор PSR-E333/233 оборудован функцией автоматического выключения питания, если синтезатор не используется в течение определенного времени. Этот режим помогает продлить срок службы батарей.

Характеристики товара

Производитель Yamaha
Количество клавиш 61
Тип клавиатуры Нединамическая (без чувствительности к силе нажатия)
Тонгенератор AWM
Количество тембров 139 + 233 XGlite + 13 Drum/SFX/SE Kits
Совместимость тембров GM, XGlite
Полифония 32 ноты
Стили автоаккомпанемента 100
Эффекты Реверберация: 9 типов + Ultra Wide Stereo
Функции Метроном, изменение темпа, транспозиция, настройка, One Touch Setting, функция обучения
Секвенсор нет
Встроенные композиции 102
Функция обучения Yamaha Education Suite (Y.E.S.)
Дисплей LCD 92 x 32 мм
Разъёмы Наушники, MIDI In/Out, AUX Pedal
Усилитель 2,5 Вт х 2
Динамики 12 см х 2
Размеры 945 х 118 х 348 мм
Вес 4,5 кг

Метки товара

Используйте пробелы для отделения меток. Используйте одинарные кавычки (‘) для фраз.

Выберите позиции для добавления в корзину покупок или выбрать все

Источник

Adblock
detector